Localization Donut Hi-Lo update hungarian translate

First, still thanks for the translation itself.

But this translation for Donut media update is below critics.
Google translate did better job 10 years ago.
Please review and correct it.

Okay the Hungarian translation is really off in the Donut media story!

First: The translator clearly dont know anything about slang! Like: solid drive! Translated solid as a material (szilĂ rd) , hi car: used Hi like the greating (szia!)

Second: Massive overlooks in the text!!! Like:”… this was a nissan 240sx…” the text say:”…. S14 silvia…”

Anybody who do this sloppy job consider not paying Him/Her this month. A 9 year old can do better!

@Qkackca the development team will always need specifics in order to “review and correct”. Can you provide examples of phrases that are incorrect and where they appear?
Which platform are you playing on?

There is a misphrase, out of context translation in every 4-5th sentence.
For example: Hi car - Szia Car (greetings in hungarian)
Solid drive - Szilárd meghajtó (like state of matter)

But later I will replay and collect them.

For specifications: PC, MS Store version, Win10

I collect them, but not always the exact phrases as i did it after hearing.
So i tried to write Who said and in what line the errors are.

Donut Lo-Car
Chapter 1 - Welcome to HiLow
Player - No way
Nolan - I brought Low Car
James about Zach, Justin about Horizon Festival, James about shop, Justin about dogs
After introvid: Player dialouge, Player after James about Mid Car legend,
James about picking Hi Team, Heart part is wierd too, James Hi Team

Chapter 2 - Lowteam
Jeremiah story about Low Z You vs you, than daily driver part. Low car. After parts about the cost.
Twice as much running car, Man, awesome build, Pfff, kidding, Send it. Solid drive

Chapter 3 - horizon ranking
Nolan Ranked, Player hmmm, Justin about few cars. Jeremiah about Sub’s. Nolan close second,
Nolan Your favourite, Plyaer AMG One, Jeremiah, my Camaro, Justin jumpseat, Player 3 way,
Nolan my Gtr

Chapter 4 - deja vu
Player Tell me about it, Nolan Trophy truck, Justin siiick, Nolan trackday, Nolan smoke,
Nolan you know

Chapter 5 - bumper
Jeremiah sideways, ready for drifting, Player Mah zone (?), Jer shopdaddy, lil old paint,
Player quotes, Jer about torque ,Jer driftzone, Jer after finish

Chapter 6 - rescue
James whats going onnn, Nolan lowcar, Nolan i bet, and asking about it, Nolan Donut,
Justin about lowZ, Nolan tho, Nolan hard to the finish

Chapter 7 - more expensive
James Donut family, Zach stock, Justin widebody, Justin You vs you, Nolan Man, Justin dope,
Justin feel, Nolan 350Zs, Justin mid car, Player hmm, Zach Hi Z, Jeremiah Low Z rules,
Player heart, James finishline, friggin hat

Donut Hi Car

Chapter 1 - Welcome to HiLow
same as Low team

Chapter 2- Hiteam
Zach Road trip, Zach window shpping, You vs you Zach da-mn history, Zach pretty sweet,
James about seats, Zach track day, blackflag, Guanajuato

Chapter 3 - donut
Zach about Miata, James Donut Media business, James horse something, Apex baby,
James about merch, Donut fans, threads

Chapter 4 - time
James take the miata, Zach rules, James pop up headlights, Player popup, Zach not you

Chapter 5 - speed with fairlady
James Nissan Z, James 1969, 0-60, 3600 usd, in 2008, 400 prs?

Chapter 6 - cartrouble
James flatbed, less stupid, Hi Team, Zach it was crankangle, nextline too,
James wooo, Hi car

Chapter 6 - trackday
same as Low team

Sometimes it is just a typo, sometimes it is technically coirrect just wrong as meaning.

2 Likes

Hello,

We’re closing this thread due to low reports / reproductions. If you are still experiencing this issue you can create a new topic. At the time of the closing this topic had 3 votes.

Thank you,