Hello, like in a list of other issues, I have found a wrong translation in the german version of the game at the XBox.
Go to a car (it is equal which one and in which menu), then you can look with different menus the data of the car like the power, weight or handling. At the menu, that shows this physical data (by the XBox, you have to push the “Y”-button twice to see the menu, I am talking about) is also the relationship between weight and power of the car shown. In english it is called “Ratio”.
In the translation, “Ratio” is called “Übers.”, which is the shortform for “Übersetzung”, isn’t it?
It is wrong, because in german, we talk about the “Leistungsgewicht”, which is longer but the only right word.
As shortform, I would use “kg/kW”/”m/P” which are the formulas for these value or “Leist.ge.”
I hope, you could fix these, because it would improve the quality of the german version.